18 de gener del 2011

REUNIÓ DE PARES-REUNIÓN DE PADRES-PARENTS MEETING


Pares i mares convocats a una reunió informativa al Centre d'Acollida.
Padres y madres convocados a una reunión informativa en el Centro de Acogida.
Parents attending to a meeting in CAC building.



En Shourie explica la importància de que els nens i les nenes vinguin a les classes de repàs. Ara estan en l'últim trimestre del curs i s'han d'esforçar per passar de curs. També explica que els pares han de portar les notes de l'escola, justificants i rebuts de matrícula perquè Haribala es faci càrrec dels estudis dels nens i nenes.

Shourie habla de la importancia de que los niños y las niñas vengan a las clases de refuerzo. Ahora están en el último trimestre del curso y tienen que esforzarse para pasar de curso. También explica que los padres deben traer las notas de la escuela, justificantes y recibos de matrícula para que Haribala se haga cargo de los estudios de los niños y niñas.

Shourie talks about the importance of children's attendance to tuition classes in CAC. This is the last term of the course and children must work hard in order to pass the course. He also insists on the fact that parents must hand over children's qualifications and registration fee receipts, to make possible that Haribala takes care of the schooling expenses.



En Shourie amb un grup de mares.
Shourie con un grupo de madres.
Shourie with a group of mothers.



La majoria dels assistents eren mares.
La mayoría de los asistentes eran madres.
The greater part of the attendance were mothers.



Però també van venir alguns pares !
¡ Pero también vinieron algunos padres !
But some fathers also came !

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada